
Wiersze Iny Iwanowej
Wiersze Iny Iwanowej w przekładzie bułgarskiego tłumacza literatury polskiej Kruma Krumova.
Fot. Zofia Kręc
Z boku, z zewnątrz, z daleka
Aleksandra Gramatnikowska prezentuje przekład prozy Dušana Duška.
Fot. Daria Makulec
Razglednica s ovoga svijeta
Jakub Gierszal tłumaczy w języku chorwackim twórczość Stanisława Barańczaka.
Fot. Zofia Kręc
Twój ojciec teraz
Mateusz Chmieliński prezentuje własne tłumaczenie wiersza “Баща ти сега” autorstwa Kristin Dimitrowej.
Fot. Zofia Kręc
LETNI DZIEŃ
Nagrodzone tłumaczenie wiersza wybitnej bułgarskiej poetki Elisawety Bagriany autorstwa warszawskich bułgarystów.
Fot. Yordanka Ilieva-Cygan
Dziady – możliwa improwizacja
Tekst o najnowszym spektaklu Teatru Laboratorium Alma Alter z Sofii w przekładzie warszawskich bułgarystek i bułgarystów.
Fot. Donald Teel (Unsplash)
Kapelusz profesora Krausa
Veronika Simoniti w przekładzie Jerzego Nowaka.
Fot. Arno Senoner (Unsplash)
Błękitne i zielone
Jurij Kazakow Pawlowicz w przekładzie Adrianny Glegoły.
Fot. Simone Hutsch (Unsplash)
Fotografia
Opowiadanie Georgiego Gospodinowa w przekładzie Klaudii Chalczyńskiej-Cieślak.
Fot. Ulises Varela (Unsplash)
Z twarzą Marilyn Monroe po czesku
Piosenka zespołu Myslovitz w tłumaczeniu na język czeski
fot. Paulina Siewierska
Хей „sic!”
Zespół Hey w tłumaczeniu Łukasza Wacławka i Katarzyny Martyniak.
fot. Zofia Kręc
Статия за Константин Кавафис в превод на Димитрис Репас
Статия за Константин Кавафис в превод на Димитрис Репас.
fot. Zofia Kręc